NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Acts 3:18

Context
3:18 But the things God foretold 1  long ago through 2  all the prophets – that his Christ 3  would suffer – he has fulfilled in this way.

Acts 3:24

Context
3:24 And all the prophets, from Samuel and those who followed him, have spoken about and announced 4  these days.

Acts 3:1

Context
Peter and John Heal a Lame Man at the Temple

3:1 Now Peter and John were going up to the temple at the time 5  for prayer, 6  at three o’clock in the afternoon. 7 

Acts 1:11

Context
1:11 and said, “Men of Galilee, why do you stand here 8  looking up into the sky? This same Jesus who has been taken up from you into heaven 9  will come back in the same way you saw him go into heaven.”

Revelation 19:10

Context
19:10 So 10  I threw myself down 11  at his feet to worship him, but 12  he said, “Do not do this! 13  I am only 14  a fellow servant 15  with you and your brothers 16  who hold to the testimony about 17  Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy.”

Drag to resizeDrag to resize

[3:18]  1 sn God foretold. Peter’s topic is the working out of God’s plan and promise through events the scriptures also note.

[3:18]  2 tn Grk “by the mouth of” (an idiom).

[3:18]  3 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[3:24]  4 tn Or “proclaimed.”

[3:1]  5 tn Grk “hour.”

[3:1]  6 sn Going up to the temple at the time for prayer. The earliest Christians, being of Jewish roots, were still participating in the institutions of Judaism at this point. Their faith in Christ did not make them non-Jewish in their practices.

[3:1]  7 tn Grk “at the ninth hour.” This is calculated from sunrise (Josephus, Ant. 14.4.3 [14.65]; Dan 9:21).

[1:11]  8 tn The word “here” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.

[1:11]  9 tc Codex Bezae (D) and several other witnesses lack the words εἰς τὸν οὐρανόν (ei" ton ouranon, “into heaven”) here, most likely by way of accidental deletion. In any event, it is hardly correct to suppose that the Western text has intentionally suppressed references to the ascension of Christ here, for the phrase is solidly attested in the final clause of the verse.

[19:10]  10 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s announcement.

[19:10]  11 tn Grk “I fell down at his feet.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”

[19:10]  12 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[19:10]  13 tn On the elliptical expression ὅρα μή (Jora mh) BDAG 720 s.v. ὁράω B.2 states: “Elliptically…ὅρα μή (sc. ποιήσῃς) watch out! don’t do that! Rv 19:10; 22:9.”

[19:10]  14 tn The lowliness of a slave is emphasized in the Greek text with the emphatic position of σύνδουλος (sundoulo"). The use of “only” helps to bring this nuance out in English.

[19:10]  15 tn Grk “fellow slave.” See the note on the word “servants” in v. 2.

[19:10]  16 tn The Greek term “brother” literally refers to family relationships, but here it is used in a broader sense to connote familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).

[19:10]  17 tn The genitive ᾿Ιησοῦ (Ihsou) has been translated as an objective genitive here. A subjective genitive, also possible, would produce the meaning “who hold to what Jesus testifies.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA